That undertaking has to meet a number of conditions set out in this Regulation, in particular that it be approved by a qualified majority of local creditors.
Tale impegno deve rispettare un certo numero di condizioni stabilite dal presente regolamento; in particolare, deve essere approvato da una maggioranza qualificata di creditori locali.
Because of conditions set by their provider, they only switch it on when they are at home and for a limited time only.
A causa delle condizioni stabilite dal fornitore, commutano solo quando sono a casa e per un tempo limitato.
Other Member States do not set limits on the total number of licences that they may issue – a licence is given to any on-line operator that meets a number of conditions set out in law or regulations.
Altri Stati membri non fissano limiti al numero totale di licenze che possono essere rilasciate: la licenza è rilasciata a tutti gli operatori on-line che soddisfano una serie di requisiti stabiliti per legge o per regolamento.
(16) Nevertheless, the Member States may make the granting of that authorisation subject to a certain number of conditions, set out in Articles 6 to 8 of that Directive.
Tuttavia, gli Stati membri possono subordinarla al rispetto di un certo numero di condizioni previste agli articoli 6‑8 della stessa direttiva.
3.0449349880219s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?